فایل ویدیویی وبینار واژگان فرهنگی

دسته: 0 از 5
خرید محصول فایل ویدیویی وبینار واژگان فرهنگی

قیمت: تومان ۸۰,۰۰۰

معرفی کوتاه

فایل ویدیویی وبینار واژگان فرهنگی

وبینار واژگان فرهنگی

مدرس: گل افشان حسن زاده

پس از خریداری محصول جهت استفاده از وبینار مراحل زیر را به ترتیب طی کنید:

۱- مراجعه به پنل کاربری سفیرمال

۲- ورود به قسمت دانلودها در ستون سمت راست

۳- دانلود فایل وبینار

۴- ورود به لینک موجود در فایل

۵- استفاده از ویدیو وبینار

در صورت نیاز به راهنمایی و اطلاعات بیشتر با شماره تلفن 84347741 تماس بگیرید.

نکته مهم: لطفا در هنگام خرید دقت فرمایید، با توجه به ماهیت محصول، این محصول قابل استرداد نخواهد بود. 

توضیحات

واژگان فرهنگی اقلامی هستند که به مفاهیم ، روابط، پدیده‌‌ها ،ابزارها و به طور کلی جنبه‌های مادی و معنوی جامعه ای خاص مربوط می‌شوند و مقید به فرهنگ خاصی هستند .مترجم در برگردان این‌گونه واژگان به زبان دیگر با مشکلاتی گریبان‌گیر می‌شود، مثلاً با خلاء واژگانی یا خلاء ارجاعی رو به رو می‌گردد . تفاوت‌های فرهنگی مندرج در این واژگان مشکلات فراوانی را برای مترجمان ایجاد می‌کند و کار با آن سخت‌تر از تفاوت‌های موجود بین ساختار زبان‌هاست.

پیتر نیو مارک (102-95 :1988) مقولات فرهنگی را، با جرح و تعدیلی در طبقه بندی یوجین نایدا، به پنج دسته‌ی اصلی تقسیم می‌کند:

  1. بوم شناسی و محیط زیست : گیاهان و جانوران (گیا و زیا)، بادها ، دشت‌ها و جلگه‌ها ،و…
  2. فرهنگ مادی(مصنوعات و دست ساخته‌های بشر)
  3. خوراک ، پوشاک، خانه‌ها و شهرها، وسایل نقلیه
  4. فرهنگ اجتماعی – کار و تفریحات و سرگرمی‌ها
  5. سازمان‌ها و نهادها، آداب و رسوم، فعالیت‌ها ، اعمال و کردار مفاهیم، مسائل سیاسی و اداری، دین و مذهب، هنر
  6. واژگان مربوط به ایما و اشارات و حرکات سر و دست، و عادات رفتاری .

عناصر و واژگان فرهنگی چالش‌های سختی فرا راه مترجمان قرار می‌دهند. این عناصر را معمولاً به سختی می‌توان به زبان دوّم انتقال داد. مترجمان روش‌های گوناگونی را در مقابله با این واژگان در پیش گرفته اند.

نظرات

شما می توانید سوالات و نظرات خود را در این بخش مطرح نمایید

افزودن دیدگاه جدید

هنوز بررسی‌ای ثبت نشده است.

پرسش و پاسخ

شما نیز میتوانید سوالات خود را ثبت کنید!

اگر سوالی در مورد محصول دارید از این قسمت بپرسید!

قیمت محصول:
تومان ۸۰,۰۰۰