وبینار منابعی که هر مترجمی باید روی میزش داشته باشد

دسته: 0 از 5
خرید محصول وبینار منابعی که هر مترجمی باید روی میزش داشته باشد

قیمت: تومان ۲۵۰,۰۰۰

معرفی کوتاه

وبینار منابعی که هر مترجمی باید روی میزش داشته باشد

  • نام مدرس: مهرک ملک مرزبان
  • تاریخ برگزاری: یکشنبه 1405/09/29
  • ساعت برگزاری: 18 – 17

سرفصل مطالب:

  • آیا گوگل کافی است؟
  • منابع ضروری برای ترجمه
  • منابع مرجع و مورد استناد در ترجمه
  • تاریخچه پیدایش منابع برای ترجمه
  • دیکشنری‌های مناسب برای مترجم‌ها
  • فرهنگ‌ها و دانشنامه‌هایی که هر مترجمی باید تهیه کند
  • پایگاه‌های اینترنتی معتبر

برای شرکت در وبینار مراحل زیر را به ترتیب طی کنید:

  •  مراجعه به پنل کاربری سفیرمال
  •  ورود به قسمت دانلودها در ستون سمت راست
  •  دانلود فایل نحوه ورود به وبینار
  •  ورود به لینک موجود در فایل

توجه فرمایید لینک شرکت در وبینار یک ساعت قبل از شروع وبینار فعال می‌شود.

در صورت نیاز به راهنمایی و اطلاعات بیشتر با شماره تلفن 84347746 تماس بگیرید.

نکته مهم: لطفا در هنگام خرید دقت فرمایید، با توجه به ماهیت محصول، این محصول قابل استرداد نخواهد بود. 

توضیحات

رزومه استاد:

  • کارشناس ارشد حقوق بشر
  • مترجم متون ادبی
  • ویراستار ادبی و تطبیقی
  • مترجم کتاب های سرزمین عجایب، زیر نگاه خیره شیر، کتابچه ی راهنمای مرز، دسته چهارم
  • مدرس دوره‌ی مترجمی موسسه سفیر گفتمان
نظرات

شما می توانید سوالات و نظرات خود را در این بخش مطرح نمایید

افزودن دیدگاه جدید

هنوز بررسی‌ای ثبت نشده است.

پرسش و پاسخ

شما نیز میتوانید سوالات خود را ثبت کنید!

اگر سوالی در مورد محصول دارید از این قسمت بپرسید!

قیمت محصول:
تومان ۲۵۰,۰۰۰